AIDS T
既に色々な方のBlogにも登場している様子なので
敏感な方は知ってるのだと思いますが
12/1のAIDS DAY遂に出ちゃうみたいですね日本語版。
『THERE IS MORE ACTION TO BE DONE TO FIGHT AIDS
THAN TO WEAR THIS T-SHIRT BUT IT’S A GOOD START』
1994~ボクが高校1年生だった頃からチャリティーTシャツとしての
活動が始まり、18歳で出会ってから見慣れてきたこのメッセージ
日本語に翻訳するとこうだった。
『エイズと闘うためにすべき活動はもっとあるがこのTシャツを着ることは良いはじまりだ』
あまり関係ありませんが先日クローゼットの中を整理した際
エイズTが7枚ありました、どれもこれも現役で活躍中です。
現在ではオークション等で容易に過去のアーカイヴを購入する事はできますが
このTシャツは取扱い店で新品を買って頂くことで売り上げの一部が
フランスの機関’AIDES’を通して、HIV ウィルスとエイズの撲滅、および患者へのサポート
として使われます。
残念ながらDA:TE含め全国セレクトSHOPでの取扱いはございませんが
都内等メゾンマルタンマルジェラ直営店にてお買い求め下さい。
また、レギュラーで毎シーズン展開しているエイズTは
現在もDA:TEにてお取り扱いがございますので
併せまして宜しくお願い致します。
最後になりますがメゾンマルタンマルジェラがこのTシャツに込めた思いを記載しておきます。
多くのT-シャツは、遠くからでも読めるようなスローガンやメッセージを掲げているため、
それ以上の会話は必要としません。しかしこのT-シャツの場合、何と書かれているか分か
らないようになっています。(テキストの大部分はV ネックラインの内側に隠れてしまいま
す。)HIV とAIDS に関するこの文章は、誰かにその内容を尋ねられた時、また着た人がそ
の説明をする時に初めて意味を持つのです。
今後も毎年12/1に世界各国の言語での展開を予定しているとの事
フランス語やアラビア語なんか良さげですね…
敏感な方は知ってるのだと思いますが
12/1のAIDS DAY遂に出ちゃうみたいですね日本語版。
『THERE IS MORE ACTION TO BE DONE TO FIGHT AIDS
THAN TO WEAR THIS T-SHIRT BUT IT’S A GOOD START』
1994~ボクが高校1年生だった頃からチャリティーTシャツとしての
活動が始まり、18歳で出会ってから見慣れてきたこのメッセージ
日本語に翻訳するとこうだった。
『エイズと闘うためにすべき活動はもっとあるがこのTシャツを着ることは良いはじまりだ』
あまり関係ありませんが先日クローゼットの中を整理した際
エイズTが7枚ありました、どれもこれも現役で活躍中です。
現在ではオークション等で容易に過去のアーカイヴを購入する事はできますが
このTシャツは取扱い店で新品を買って頂くことで売り上げの一部が
フランスの機関’AIDES’を通して、HIV ウィルスとエイズの撲滅、および患者へのサポート
として使われます。
残念ながらDA:TE含め全国セレクトSHOPでの取扱いはございませんが
都内等メゾンマルタンマルジェラ直営店にてお買い求め下さい。
また、レギュラーで毎シーズン展開しているエイズTは
現在もDA:TEにてお取り扱いがございますので
併せまして宜しくお願い致します。
最後になりますがメゾンマルタンマルジェラがこのTシャツに込めた思いを記載しておきます。
多くのT-シャツは、遠くからでも読めるようなスローガンやメッセージを掲げているため、
それ以上の会話は必要としません。しかしこのT-シャツの場合、何と書かれているか分か
らないようになっています。(テキストの大部分はV ネックラインの内側に隠れてしまいま
す。)HIV とAIDS に関するこの文章は、誰かにその内容を尋ねられた時、また着た人がそ
の説明をする時に初めて意味を持つのです。
今後も毎年12/1に世界各国の言語での展開を予定しているとの事
フランス語やアラビア語なんか良さげですね…
by membre3
| 2010-11-11 13:34
| Shop/Job